Portugiesisch-Tcheche Übersetzung für fragilidade
- křehkostStále je zde patrná jistá křehkost. Estas regras ainda revelam algumas fragilidades. Každá válka, každý konflikt zdůrazňují křehkost států. Todos os anos, cada um dos conflitos vem agravar a fragilidade dos Estados. Máte pravdu, pane Grechu, když varujete před křehkostí vnitřního trhu: nic není vytesáno do kamene. Faz bem, Senhor Deputado Grech, em alertar para a fragilidade do mercado interno: nada é imutável.
- slabostTo může být příležitost, ale také slabost. Esta poderá parecer uma oportunidade, mas é também uma fragilidade. Události v Tunisku bohužel už zase odhalily slabost zahraniční politiky Unie. Infelizmente, os acontecimentos na Tunísia vieram pôr de novo a nu a fragilidade da política externa da União. Jsem přesvědčen, že slabost a křehkost thajského politického systému odhaluje několik vážných situací. Creio que a fraqueza e fragilidade do sistema político tailandês revelam algumas situações graves.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher